©2019 by yxld. Proudly created with Wix.com

感谢

在海内外信众的发心下,截止2018年7月17日共计50140元人民币全部转交尕卡仁波切完全用于尕卡寺修复工程,并于入冬前完成了寺庙主体修复工作,在未来的两年中,寺院的上师及当地的僧俗将致力于寺院内部的修建工作,预计在2020年完工。为了避免浪费资源,将尕卡法友会与益西隆德佛法中心合并在同一网站,并长期使用此域名。

原工程规划和捐款信息没有改动,捐款名单及尕卡仁波切的感谢信如下。

再次对发心善士表示衷心感谢!

                                                                                                                      索珠·邬金丹增

                                                                                                                   2019年7月2日 藏历萨迦月三十

*由于部分捐款人未留姓名,所以记录具体收款时间,以‘发心善士’或转账记录中的信息代替。微信转账记录中出现的名称部分有*,(部分匿名),如有遗漏请与我联系微信 id:sampatenzin

       尕卡寺位于喜马拉雅多波地区5000米的高山上,由一世尕卡仁波切图登嘉波建立,几个世纪以来是喜马拉雅地区佛教中心,莲师加持的圣地,宁玛噶举教法兴盛地,每年夏天三百名瑜伽士与上万信众聚集举行法会与闻法的中心。 过去的三百年里法会与传法未曾间断,但寺院年久失修,2015年地震时多处墙壁出现裂缝,梁柱无法继续支撑,夏天雨季时漏雨严重,自此集会与闻法不得不中断,瑜伽士团多次派代表前往加德满都雪谦寺祈请年轻的尕卡仁波切修复尕卡寺使得教法与寺院活动继续进行,尕卡仁波切作为雪谦寺的传法上师极少离开寺院传法因此缺少在家弟子的护持。2018年多波的三位仁波切再次来到雪谦寺面见尕卡仁波切汇报寺院目前的情况危急,祈请修复尕卡寺。 因此尕卡仁波切,弘川家族的上师们与喜马拉雅的瑜伽士们共同商议重建,并给出明确的指导,重建工作由尕卡仁波切,堪布弘川,弘川仁波切直接负责。 相关的信息将不断在这里更新,捐款的指定账户,联系人信息已经公布,中文信息将持续更新。愿海内外道友齐心合力修复寺院。 功德无量!   2018年4月1日

        在喜马拉雅山南麓,紧邻西藏自治区,多波属尼泊尔境内,但从文化、语言、宗教上来说与西藏完全相同,但是由于高海拔,交通极为不便,没有机动车能够运输建筑材料到尕卡寺,所以不得不雇佣当地的劳动力,完全靠人将建筑材料背上多波,前后40多名僧俗共同参与建筑,就这样持续了几个月也不及城市中一周的建设速度,遭遇大风大雨时,建筑速度只能放慢,在这样严酷的环境中建立起寺院是很难的。但是依靠着三宝的加持和僧俗们的努力,在2018年入冬前完成了对于寺院主体的加固、从新粉刷、安装庙顶,同时准备好了来年继续建筑的石头及木料。

        我曾经在中国境内藏区生活多年,也曾在如此高的海拔上暂居过,深切感受到这片土地、雪域高原的神奇,孕育出这个不可思议的民族和璀璨的文化。也深知历代传承祖师的坚信,为了众生解脱,为了佛法传播,智者们如同无畏的勇士,从未退缩。

索珠·邬金丹增随笔

2019年7月2日

尕卡寺

2018尕卡寺修复剪影

The renovation of Gakar monastery (2018年修复工程规划---已结束)

尕卡寺修复工程规划

Gakar Monastery was founded by the 1st Gakar Rinpoche Fagoe Togden Gyalpo, one of the most influential Buddhist masters in the 17th century from the region.

It is located on the sacred hillside of the famous Buddha Mountain in Do-Tarap, (Dolpo Buddha Rural Municipality), in northern Nepal. 

尕卡寺是由第一世尕卡仁波切土登嘉波, 17世纪当地最有影响力的佛教大成就者所建立的。尕卡寺位于北尼泊尔著名的佛教圣地 Do-Tarap山的山地地区(Dolpo佛教自治区)。

For many centuries, this monastery was instrumental to preserving Buddha’s teachings not only by providing a holy centre for Buddhist learning and practice but also by serving as the venue for the training of all former Gakar Rinpoches and producing many highly-realised disciples.  

 几个世纪以来,这座寺院一直维系着佛法的存留,不仅为佛法的闻思和修行提供了一个庄严神圣的中心,同时也培养了历代尕卡仁波切,以及诸多极高证量的修行者。

 

Unfortunately, the monastery has suffered severe structural damages because of its age. It was also hit by the earthquake in 2015. 

 很不幸的是,历史的风霜让这座寺院遭受了严重的结构性损害。它也在2015年遭受了地震的冲击。

 

Precious ancient murals have now been deformed by rain through leakage. The upper floor and front portico with giant prayer wheels are dilapidated. The main wooden pillars in the main shrine hall are bent and are in a very critical condition. 

珍贵的古代壁画现在因为雨水泄漏而变形。上楼层和有着巨大转经轮的前廊几近坍塌。大经堂的主要木柱已经弯曲,状态岌岌可危。

 

 

Due to this condition, the Sangha couldn’t undertake their monsoon summer retreat and perform the annual Mahakala Extensive Drubcho. 

 由于这样的建筑状态,僧众无法进行结夏安居的闭关和进行玛哈嘎啦法会

 

Gakar Monastery needs urgent renovation. There is also a need to build a separate block to accommodate a kitchen, a dining hall, store rooms, toilets anqd bathrooms as well as to renovate the Gakar Labrang, a personal retreat home for Gakar Rinpoche.

 尕卡寺现在亟需修复,同时也非常需要建造另外的新楼来容纳厨房,餐厅,储物室,厕所,并且修复尕卡仁波切的个人闭关房

 

We plan to do this project in three phases, as follows: 

我们计划了三个阶段来完成此项目,计划如下:

First phase: Gakar Monastery 

 第一阶段:尕卡寺

 

1) Demolish the old upper floor 

拆掉旧的上楼层地板

2) Replace the main pillars

更换主要的梁柱

3) Build a new upper floor with steel roofing 

修建新的上楼层地板并加盖钢结构屋顶

4) Repair the front portico and interior flooring 

修复前廊和内部地板

5) Restore the shrine

修复经堂 

6) Maintenance and miscellaneous works 

修复和其他杂项

Second phase: Build a new block     

第二阶段: 建一栋新楼

The second phase of the project includes the construction of the following:

 项目的第二阶段包括以下几个部分的建造:

 

1) A new kitchen 

一个新的厨房

2) A dining hall

 一个餐厅

3) Storerooms 

储物间

4) Toilets and bathrooms

厕所和浴室

Third phase: Gakar Labrang 

第三阶段:尕卡大殿

 

The third phase of the project involves the renovation work of the following: 

第三阶段项目包括以下的修复工作:

1) Gakar Labrang, Gakar Rinpoche’s personal retreat home. 

尕卡Labrang, 尕卡仁波切的个人闭关房

Translated by Sonam Tsomo